Toledo, Spain, dated 1876.
double-edged blade etched over most of its length on each side with panels of scrolling foliage, a putti with bow and arrow, stag, and hunting dogs, the ricasso on one side etched with 'Artilleria Toledo 1876' around the Spanish crown, and with a mountainous landscape with a hound and two small rabbits on the other, the brass hilt profusely decorated overall with scrolling floral motifs, the cross-piece with similar decoration but dated 1876 on one side the other with the name Toledo and down bent trefoil-shaped quillons, the pommel also decorated with scrolling floral motifs and with button finial, in original black leather scabbard with brass fittings and boar’s head carrying hook.
Spaans Jachtmes, Gedateerd 1876.
Toledo, Spanje, gedateerd 1876.
Dubbelzijdig lemmet geëtst over het grootste deel van zijn lengte, aan beide zijden met panelen van kronkelende loof, putti met pijl en boog, hert, en jachthonden, de ricasso geëtst met 'Artilleria Toledo 1876' rond de Spaanse kroon, de andere zijde met een berglandschap met een hond en twee kleine konijnen, het messing heft overal rijkelijk versierd met kronkelende bloemmotieven, de pareerstang met vergelijkbare versieringen, maar gedateerd 1876 aan een zijde, de andere met de naam Toledo en naar beneden gebogen bladvormige quillons, de pommel versierd met kronkelende bloemmotieven en met een knopvormige uiteinde, in de originele zwarte leren schede met messing beslag en draaghaak in de vorm van een wildzwijnkop.
Spanisches Jagdmesser, Datiert 1876.
Toledo, Spanien, datiert 1876.
Doppelseitige Klinge, die über die meisten ihrer Längen auf beiden Seiten mit Feldern von rankendem Laub, einem Putto mit Bogen und Pfeil, einem Hirsch und Jagdhunden geätzt ist, die Ricasso auf einer Seite geätzt mit 'Artilleria Toledo 1876' rund um die spanische Krone und mit einer Berglandschaft mit einem Hund und zwei kleinen Kaninchen auf der anderen Seite. Der Messinggriff ist insgesamt reich verziert mit rankenden floralen Motiven, das Kreuzstück mit ähnlicher Dekoration, jedoch mit der Jahreszahl 1876 auf der einen Seite, auf der anderen Seite mit dem Namen Toledo und nach unten gebogenen, dreiblättrigen Quillons. Der Pommel ist ebenfalls mit rankenden floralen Motiven verziert und hat einen Knopfabschluss. In der originalen schwarzen Lederscheide mit messingbeschlägen und einem Tragehaken in Form eines Wildschweinkopf.
Length: 47 cm. Blade: 28.5 cm.
Provenance:
Belgium Private Collection
Sold for €850
Toledo, Spain, dated 1876.
double-edged blade etched over most of its length on each side with panels of scrolling foliage, a putti with bow and arrow, stag, and hunting dogs, the ricasso on one side etched with 'Artilleria Toledo 1876' around the Spanish crown, and with a mountainous landscape with a hound and two small rabbits on the other, the brass hilt profusely decorated overall with scrolling floral motifs, the cross-piece with similar decoration but dated 1876 on one side the other with the name Toledo and down bent trefoil-shaped quillons, the pommel also decorated with scrolling floral motifs and with button finial, in original black leather scabbard with brass fittings and boar’s head carrying hook.
Spaans Jachtmes, Gedateerd 1876.
Toledo, Spanje, gedateerd 1876.
Dubbelzijdig lemmet geëtst over het grootste deel van zijn lengte, aan beide zijden met panelen van kronkelende loof, putti met pijl en boog, hert, en jachthonden, de ricasso geëtst met 'Artilleria Toledo 1876' rond de Spaanse kroon, de andere zijde met een berglandschap met een hond en twee kleine konijnen, het messing heft overal rijkelijk versierd met kronkelende bloemmotieven, de pareerstang met vergelijkbare versieringen, maar gedateerd 1876 aan een zijde, de andere met de naam Toledo en naar beneden gebogen bladvormige quillons, de pommel versierd met kronkelende bloemmotieven en met een knopvormige uiteinde, in de originele zwarte leren schede met messing beslag en draaghaak in de vorm van een wildzwijnkop.
Spanisches Jagdmesser, Datiert 1876.
Toledo, Spanien, datiert 1876.
Doppelseitige Klinge, die über die meisten ihrer Längen auf beiden Seiten mit Feldern von rankendem Laub, einem Putto mit Bogen und Pfeil, einem Hirsch und Jagdhunden geätzt ist, die Ricasso auf einer Seite geätzt mit 'Artilleria Toledo 1876' rund um die spanische Krone und mit einer Berglandschaft mit einem Hund und zwei kleinen Kaninchen auf der anderen Seite. Der Messinggriff ist insgesamt reich verziert mit rankenden floralen Motiven, das Kreuzstück mit ähnlicher Dekoration, jedoch mit der Jahreszahl 1876 auf der einen Seite, auf der anderen Seite mit dem Namen Toledo und nach unten gebogenen, dreiblättrigen Quillons. Der Pommel ist ebenfalls mit rankenden floralen Motiven verziert und hat einen Knopfabschluss. In der originalen schwarzen Lederscheide mit messingbeschlägen und einem Tragehaken in Form eines Wildschweinkopf.
Length: 47 cm. Blade: 28.5 cm.
Provenance:
Belgium Private Collection
Auction: Hunting, Weapons, Militaria, Orders & Medals Auction, 24th Apr, 2025
Hessink’s Hunting, Weapons, Militaria, Orders & Medals Auction – A Once-in-a-Lifetime Collection of rare Historically important Artifacts.
Featuring a rare collection of unique militaria and hunting weapons and collectables. This exclusive event presents collectors with a unique opportunity to acquire items of exceptional provenance, many never before seen on the art market.
Among the highlights are Swords & Daggers of Historical Significance – Including pieces once owned by Hermann Göring, Heinrich Himmler, and an extraordinary birthday gift presented to Adolf Hitler on his 49th birthday. German World War II Medals & Orders, Rare & Decorative Hunting Collectibles – including exquisite furniture suited for a grand hunting lodge.
This is an unmissable event for international museums, collectors, historians, hunters and history enthusiasts seeking truly rare and one-of-a-kind items. Many of the items on offer have never appeared on the market before, making this auction a unique opportunity to own history.
Note to all catalog holders, auction participants, and bidders:
Unless catalog holders, auction participants, and bidders explicitly state otherwise, they affirm that they are acquiring the catalog and the items depicted therein from the Third Reich era solely for purposes of civic education, the prevention of unconstitutional activities, art or science, research or teaching, reporting on current or historical events, or similar purposes
Aan alle catalogushouders, veilingdeelnemers en bieders:
Tenzij catalogushouders, veilingdeelnemers en bieders expliciet anders aangeven, verklaren zij dat zij de catalogus en de daarin afgebeelde objecten uit de periode van het Derde Rijk uitsluitend verwerven voor doeleinden van burgerlijke voorlichting, het voorkomen van ongrondwettelijke activiteiten, kunst of wetenschap, onderzoek of onderwijs, verslaggeving over actuele of historische gebeurtenissen of vergelijkbare doeleinden.
Hinweis an alle Kataloginhaber, Auktionsteilnehmer und Bieter:
Solange Kataloginhaber, Auktionsteilnehmer und Bieter sich nicht gegenteilig äußern, versichern sie, dass sie den Katalog und die darin abgebildeten Gegenstände aus der Zeit des Dritten Reiches nur zu Zwecken der staatsbürgerlichen Aufklärung, der Abwehr verfassungswidriger Bestrebungen, der Kunst oder der Wissenschaft, der Forschung oder der Lehre, der Berichterstattung über Vorgänge des Zeitgeschehens oder der Geschichte oder ähnlichen Zwecken erwerben (§§ 86a, 86 Strafgesetzbuch).
Viewing
Kijkdagen / Viewing days:
18 en 19 April, van 10:00 to 17:00 uur.
22 tot 24 April, van 10:00 tot 17:00 uur