Germany, circa 1890.
Single-edged blade, with gilt etched decoration and insciption, gilt brass hilt with eagle head pommel and knuckle bow of hoofed pattern, clamshell decorated with a wild boar being attacked by hounds, grip of white ivory with two gilt acorn rivets. Black leather scabbard seamed on reverse, complete with gilded brass fittings and skinning knife with carved ivory grip plates.
Duitse keizerlijke presentatiemessen ("Hirschfänger")
Duitsland, circa 1890.
Enkelzijdige kling, met vergulde geëtste decoratie en inscriptie, vergulde messing gevest met adelaarskop pommel en knokkelboog in hoefvorm, pareerstang versierd met een wild zwijn dat door honden wordt aangevallen, grip van wit ivoor met twee vergulde eikennoot klinknagels. Zwarte lederen schede met naad aan de achterkant, compleet met vergulde messing beslag en een fileermes met gesneden ivoor gripplaten.
Deutsches kaiserliches Präsentations-Jagd-messer ("Hirschfänger")
Deutschland, circa 1890.
Einseitige geschliffene Klinge mit vergoldeter geätzter Dekoration und Inschrift, vergoldetes Messinggefäß mit Adlerkopfpommel und hufeisenförmigem Handschutz, Parierstange verziert mit einem Wildschwein, das von Hunden angegriffen wird. Griff aus weißem Elfenbein mit zwei vergoldeten Eichelnieten. Schwarze Lederscheide mit Naht auf der Rückseite, komplett mit vergoldeten Messingbeschlägen und einem nickmesser mit geschnitzten Elfenbeingriffschalen.
Length: 54,5 cm. Blade: 40,5 cm.
Provenance:
Belgium Private Collection.
Attention: This lot can only be shipped within the European Union.
Sold for €3,000
Germany, circa 1890.
Single-edged blade, with gilt etched decoration and insciption, gilt brass hilt with eagle head pommel and knuckle bow of hoofed pattern, clamshell decorated with a wild boar being attacked by hounds, grip of white ivory with two gilt acorn rivets. Black leather scabbard seamed on reverse, complete with gilded brass fittings and skinning knife with carved ivory grip plates.
Duitse keizerlijke presentatiemessen ("Hirschfänger")
Duitsland, circa 1890.
Enkelzijdige kling, met vergulde geëtste decoratie en inscriptie, vergulde messing gevest met adelaarskop pommel en knokkelboog in hoefvorm, pareerstang versierd met een wild zwijn dat door honden wordt aangevallen, grip van wit ivoor met twee vergulde eikennoot klinknagels. Zwarte lederen schede met naad aan de achterkant, compleet met vergulde messing beslag en een fileermes met gesneden ivoor gripplaten.
Deutsches kaiserliches Präsentations-Jagd-messer ("Hirschfänger")
Deutschland, circa 1890.
Einseitige geschliffene Klinge mit vergoldeter geätzter Dekoration und Inschrift, vergoldetes Messinggefäß mit Adlerkopfpommel und hufeisenförmigem Handschutz, Parierstange verziert mit einem Wildschwein, das von Hunden angegriffen wird. Griff aus weißem Elfenbein mit zwei vergoldeten Eichelnieten. Schwarze Lederscheide mit Naht auf der Rückseite, komplett mit vergoldeten Messingbeschlägen und einem nickmesser mit geschnitzten Elfenbeingriffschalen.
Length: 54,5 cm. Blade: 40,5 cm.
Provenance:
Belgium Private Collection.
Attention: This lot can only be shipped within the European Union.
Auction: Hunting, Weapons, Militaria, Orders & Medals Auction, 24th Apr, 2025
Hessink’s Hunting, Weapons, Militaria, Orders & Medals Auction – A Once-in-a-Lifetime Collection of rare Historically important Artifacts.
Featuring a rare collection of unique militaria and hunting weapons and collectables. This exclusive event presents collectors with a unique opportunity to acquire items of exceptional provenance, many never before seen on the art market.
Among the highlights are Swords & Daggers of Historical Significance – Including pieces once owned by Hermann Göring, Heinrich Himmler, and an extraordinary birthday gift presented to Adolf Hitler on his 49th birthday. German World War II Medals & Orders, Rare & Decorative Hunting Collectibles – including exquisite furniture suited for a grand hunting lodge.
This is an unmissable event for international museums, collectors, historians, hunters and history enthusiasts seeking truly rare and one-of-a-kind items. Many of the items on offer have never appeared on the market before, making this auction a unique opportunity to own history.
Note to all catalog holders, auction participants, and bidders:
Unless catalog holders, auction participants, and bidders explicitly state otherwise, they affirm that they are acquiring the catalog and the items depicted therein from the Third Reich era solely for purposes of civic education, the prevention of unconstitutional activities, art or science, research or teaching, reporting on current or historical events, or similar purposes
Aan alle catalogushouders, veilingdeelnemers en bieders:
Tenzij catalogushouders, veilingdeelnemers en bieders expliciet anders aangeven, verklaren zij dat zij de catalogus en de daarin afgebeelde objecten uit de periode van het Derde Rijk uitsluitend verwerven voor doeleinden van burgerlijke voorlichting, het voorkomen van ongrondwettelijke activiteiten, kunst of wetenschap, onderzoek of onderwijs, verslaggeving over actuele of historische gebeurtenissen of vergelijkbare doeleinden.
Hinweis an alle Kataloginhaber, Auktionsteilnehmer und Bieter:
Solange Kataloginhaber, Auktionsteilnehmer und Bieter sich nicht gegenteilig äußern, versichern sie, dass sie den Katalog und die darin abgebildeten Gegenstände aus der Zeit des Dritten Reiches nur zu Zwecken der staatsbürgerlichen Aufklärung, der Abwehr verfassungswidriger Bestrebungen, der Kunst oder der Wissenschaft, der Forschung oder der Lehre, der Berichterstattung über Vorgänge des Zeitgeschehens oder der Geschichte oder ähnlichen Zwecken erwerben (§§ 86a, 86 Strafgesetzbuch).
Viewing
Kijkdagen / Viewing days:
18 en 19 April, van 10:00 to 17:00 uur.
22 tot 24 April, van 10:00 tot 17:00 uur